close
SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕

異國旅行的重點 ,SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕優惠活動又來了,


SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕讓你(妳)玩得愉快又住的舒適,


至於SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕的名氣應該不用說,是當地數一數二的,


外觀內部裝潢等等....都是一流的,房間寬敞豪華,浴室還有舒服的浴缸.


SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕大廳的迎賓點心都很周到貼心,


重點就是SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕值得你(妳)入住




商品網址:















































商品訊息功能:

#NEWS_CONTENT_2#

商品訊息描述:

主要設施

  • 35 間禁煙公寓
  • 24 小時櫃台服務
  • 洗衣服務
  • 多語服務人員
  • 禮賓服務
  • 行李寄存

熱情款待

  • 搖籃/嬰兒床 (付費)
  • 折疊床/加床 (付費)
  • 廚房
  • 廚房用具、餐盤及器皿
  • 瓦斯爐
  • 微波爐

鄰近景點

  • 位於西城
  • 國際會議中心 (0.5 公里)
  • 巴克萊卡競技場 (0.6 公里)
  • 大布魯姆鐘 (0.9 公里)
  • 郵筒區 (0.9 公里)
  • 鬥牛場購物中心 (1.8 公里)


商品訊息簡述:

SACO 伯明翰布林德爾廣場飯店 - 伯明罕

商品網址:





中國時報【李柏青】

密室、暴風雨山莊、不在場證明、童謠殺人、消失的屍體,誰不是因為讀了這些古典元素激動不已,才發願寫推理的?

我曾推薦一些不錯的台灣推理作品給朋友,得到的回應通常是「還好,但不夠精彩」、「場景親切,但讀起來有點尷尬」。

身為一位台灣推理的作者與讀者,我想我們有必要檢討一下。

以中文寫推理小說,有兩個天生的弱點,第一是起步晚,打從1841年愛倫?坡的《莫爾格街兇殺案》開始,現代意義的推理文學已經發展一百七十餘年,大部分的謎題手法不只早就被寫過,還已經被發揮到某種程度。例如經典的「暴風雨山莊」套路,縱使後來的寫作者有信心超越四○年代原創者阿嘉莎?克莉斯蒂的《一個也不留》,也未必能走出七○年代西村京太郎的《殺人雙曲線》、或九○年代綾?行人的《殺人十角館》的框架,當代創作者一不小心就會落入過往大師的窠臼,縱使精雕細鑿,但少了新意,無法使讀者在翻到最後一頁時拍案叫絕,便是「不夠精彩」。

當然,推理小說不只是謎題詭計,還可以寫人物、寫心理、寫社會,但謎題詭計畢竟是較容易的入門點,密室、暴風雨山莊、不在場證明、童謠殺人、消失的屍體這些套路打下去,無論如何也能形成一篇有頭有尾的故事,更何況,誰不是因為讀了這些古典元素激動不已,才發願寫推理的?

另一個問題是,推理並不是中文寫作的傳統,長期以來華文推理僅有零星地出現,因此大多數台灣推理創作者必須從翻譯作品中汲取養分,難免會產生題材移植後的不適症,例如有的作品中,台北的中產階級家庭卻請了個管家(沒辦法,管家真的真的真的很重要)、台灣的鄉野傳聞卻是吸血鬼狼人之類,這與我們現實的生活經驗脫節,讀來自然尷尬。

另外文字使用也是問題。傳統中文小說對「好文筆」的要求是流暢優美,人物場景的描寫力求傳達精準地氛圍與個性,太多細節反而成為累贅。然而細節描寫往往是推理小說家用來藏樹葉的森林,線索便得設計在某些看似無文學意義的描寫上,因此在寫作上便經常出現「文字美感」與「線索佈置」的衝突。

例如在《傾城之戀》中,張愛玲寫白流蘇在淺水灣飯店的房間,只寫了一扇窗:「那整個的房間像暗黃的畫框,鑲著窗子裡一幅大畫。那澎湃的海濤,直濺到窗簾上,把簾子的邊緣都染藍了。」多簡練優美的文字,但換在推理小說中,恐怕便無法略過床有多大、櫥櫃是否有雕花、地毯是編織或毛皮、簾子到底是什麼顏色(按說不會是藍色的),因為屆時破案關鍵或許便是地毯下的一滴血跡,或是簾子給人調換顏色之類,但這般繁雜的細節描寫便拖累了那一眼望穿的海景,白流蘇與范柳原也因此顯得庸俗不堪了。

當然,這些問題不是開脫,相反的,這些推理移植的症頭或許是台灣推理朝發展出不同於英、日文推理的可能,畢竟這仍是個年輕的文類,值得更多的期待。



064A5B8007389E47
arrow
arrow

    吳雅利竿名縧眨底 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()